Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| authorizedAE maximum demand [ELEKT.] authorisedBE / authorizedBE maximum demand [ELEKT.] | bereitgestellte Leistung | ||||||
| authorizedAE maximum demand [TECH.] authorisedBE / authorizedBE maximum demand [TECH.] | vorgehaltene Leistung | ||||||
| equivalent fiberAE stress at maximum load [ING.] equivalent fibreBE stress at maximum load [ING.] | die Biegefestigkeit Pl. [Materialwissenschaft] | ||||||
| load utilizationAE period of maximum demand [TECH.] load utilisationBE / utilizationBE period of maximum demand [TECH.] | Benutzungsdauer der Wärmehöchstlast | ||||||
| strain of the outer fiberAE at maximum load [TECH.] strain of the outer fibreBE at maximum load [TECH.] | Randfaserdehnung bei Höchstkraft [Kunststoffe] | ||||||
| utilizationAE factor of the maximum capacity of a unit [ELEKT.] utilisationBE / utilizationBE factor of the maximum capacity of a unit [ELEKT.] | Arbeitsausnutzung eines Blockes | ||||||
| maximum stopping time from maximum spooling speed [TECH.] | maximale Stoppzeit aus der maximalen Umspulgeschwindigkeit | ||||||
| plant utilizationAE hour based on maximum heat output capacity [TECH.] plant utilisationBE / utilizationBE hour based on maximum heat output capacity [TECH.] | Ausnutzungsstunde der Wärmeengpassleistung | ||||||
| plant utilizationAE period based on maximum heat [TECH.] plant utilisationBE / utilizationBE period based on maximum heat [TECH.] | Ausnutzungsdauer der Wärmeengpassleistung | ||||||
| utilizationAE factor based on maximum heat output capacity [TECH.] utilisationBE / utilizationBE factor based on maximum heat output capacity [TECH.] | Ausnutzungsfaktor der Wärmeengpassleistung | ||||||
| utilizationAE period at maximum capacity of more units [ELEKT.] utilisationBE / utilizationBE period at maximum capacity of more units [ELEKT.] | Ausnutzungsdauer mehrerer Blöcke | ||||||
| utilizationAE period at maximum capacity of one unit [ELEKT.] utilisationBE / utilizationBE period at maximum capacity of one unit [ELEKT.] | Ausnutzungsdauer eines Blockes | ||||||
| maximum - Pl.: maxima, maximums | der Höhepunkt Pl.: die Höhepunkte | ||||||
| maximum - Pl.: maxima, maximums auch [MATH.][METEO.][TECH.] | das Maximum Pl.: die Maxima | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maximum Adj. | höchster | höchste | höchstes | ||||||
| maximum Adj. | maximal | ||||||
| maximum Adj. | größter | größte | größtes | ||||||
| maximum Adj. | Höchst... | ||||||
| maximum Adj. | Größt... | ||||||
| maximum Adj. | voll | ||||||
| maximum admissible | maximal zulässig | ||||||
| maximum permissible | maximal zulässig | ||||||
| with maximum grip | griffig | ||||||
| maximum permissible [TECH.] | höchstzulässig | ||||||
| maximum allowable [TECH.] | maximal zulässig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to develop sth. to the maximum | developed, developed | | etw.Akk. maximal steigern | steigerte, gesteigert | | ||||||
| to develop sth. to the maximum | developed, developed | | etw.Akk. maximieren | maximierte, maximiert | | ||||||
| to fly at maximum altitude | flew, flown | | in maximal möglicher Höhe fliegen | flog, geflogen | | ||||||
| to replenish to maximum stock level | bis zum Höchstbestand auffüllen | füllte auf, aufgefüllt | | ||||||
| to set to maximum gain [ELEKT.] | voll aussteuern | steuerte aus, ausgesteuert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| flying at maximum altitude | in maximal möglicher Höhe fliegend | ||||||
| the maximum possible assistance | das Höchstmaß an Hilfeleistung | ||||||
| the maximum possible guidance | das Höchstmaß an möglicher Unterstützung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| peak, ceiling | Haubendach, Höchstfall, Kursobergrenze, Windhaube, Länderspieleinsatz, Größtwert, Gipfelwert, Pilzhut, Höchstbetrag, Scheitelwert, Amorce, Höchstgrenze, Anschlusskappe, Stößelkappe, Eselshaupt, Höchstwert, Maximalwert, Spitzenwert |
Grammatik |
|---|
| Konsonanten |
Werbung






